丰乐亭记阅读答案(丰乐亭记讲解视频)
本文目录一览:
《丰乐亭记》阅读答案
1、《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
2、此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。
3、修既治滁之明年夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立,下则幽谷,窈然而深藏,中有清泉,滃然①而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。
4、欧阳修丰乐亭记阅读答案 【甲】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。
5、又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。

丰乐亭记文言文翻译
遂书以名其亭焉。 标签: 散文 叙事 古文观止 抒情 文言文 其他 情感 《丰乐亭记》译文 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立著;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。
《丰乐亭记》文言文翻译为:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着。下面是深谷,幽暗地潜藏着。中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。
丰乐亭记 译文:我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌。我上下左右观看,非常高兴。
丰乐亭记文言文翻译及注释如下:翻译 我治理滁州以后的第二年春天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右都看过,很爱这里的风景。
《丰乐亭记》文言文翻译与注释 翻译:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得非常甘甜。询问滁州人泉水的发源地,得知它在距离滁州城南面一百步的近处。泉水上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我环顾四周,非常喜爱这里的风景。
丰乐亭记文言文阅读答案
修既治滁之明年夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立,下则幽谷,窈然而深藏,中有清泉,滃然①而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。
D.作者反复指出“故老皆无在者”“遗老尽矣”,透露出对人们居安而不思危的隐忧,要人们记住“幸生无事之时”,指出自己有“宣上恩德,以与民共乐”的职责。11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。⑴于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
文言文“六字翻译法”:留、替、补、删、移、猜。小题1:本题考查学生分析文章内容的能力。《醉翁亭记》通过作者外出游玩来表现与民同乐的情怀,本文中“又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也”以及“夫宣上(皇上)恩德,以与民同乐,刺史(指欧阳修)之事也。
滁州五代时为争战之地,备受破坏,经过宋初近百年的休养生息,已初步恢复元气。州西南琅琊山为游览胜地,欧阳修政事之暇,颇喜寻幽访胜,辟地筑亭。此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。
丰乐亭记 译文: 我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌。我上下左右观看,非常高兴。于是凿开岩石,疏通泉流,开辟出一片地方建筑亭子,与滁州的人们前往游乐。
叶向高文言文
1、叶向高请求等待司法部门复核之后再决定。 皇帝同意了。 魏忠贤虽然已经暗恨叶向高,但是当时朝臣跟魏忠贤对抗的全部依附着叶向高。 到了六月,杨涟上疏弹劾魏忠贤的二十四大罪状。 叶向高认为事情将要到了决裂的份上,是极不妥当的。 廷臣先后上疏数十次,有人劝叶向高颁布这事,可以击败魏忠贤。
2、天启元年还朝。一燝以次辅当国。其冬,首辅叶向高至。小人间一燝于向高,谓欲沮其来,向高不悦。会给事中孙杰承魏忠贤指,劾一燝及周嘉谟,忠贤遽传旨允放。昌期急诣向高,力言二人顾命重臣,不可轻逐,内传不可奉。向高怫然曰:“上所传,何敢不奉?”昌期曰:“公,三朝老臣。
3、小人向叶向高离间刘一燝,说一燝想阻止他来京,叶向高不高兴。恰逢给事中孙杰秉承魏忠贤旨意,弹劾刘一燝和周嘉谟,魏忠贤立刻传旨准许流放。缪昌期急忙拜见叶向高,极力申说二人是受先帝遗诏的重臣,不可轻易流放,内宫传旨不可遵奉。叶向高生气地说:“皇上所传,怎敢不遵奉?”缪昌期说:“你是三朝老臣。
4、国手授二子,是古代弈棋的术语,其中的授,意思是让;子:意思是棋子。指全国围棋的高手在下棋时让给对手两个棋子的做法。需要注意的是:能让“国手授二子”而下围棋的人,棋艺是很高的。明代有位名叫叶向高的学台大官,好下围棋,有国手授二子的水平,每到一地,都要找一些棋力强的对手同他对局。
5、斋 四年四年,给事中傅櫆结忠贤甥傅应星为兄弟,诬奏中书汪文言,并及左光斗、魏大中。下文言镇抚狱,将大行罗织。 掌镇抚刘侨受叶向高教,止坐文言。忠贤大怒,削侨籍,而以私人许显纯代。
6、出卖案件几件事,反复诋毁攻击不停止。顾大章很危险,依靠座主叶向高保护他,下交 有关部门验查审问,都御史孙玮等人为他受诬辩白。皇帝认为他过度辩解,稍稍剥夺他 的俸禄,顾大章于是引咎辞职回家。起用任官,历任礼部郎中,陕西副使。
马上要中考了,大家给点课外文言文的翻译复习
做题时一定要注意与课内学过的课文或知识点相联系,注重由课内向课外的迁移运用。 中考考纲规定,文言文阅读的材料来自课外,这在心理上给学生是一种压力,导致做题时紧张,影响正常水平的发挥,从而得分不高。
” 初中课外文言文翻译10篇 晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。 既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者。
例:①我觉得文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该有情义。 ②我觉得文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人。③文中的乡人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一块碑,由此可见他们的善良与淳朴,这是值得现代人学习的。
是的,以下是对青岛语文中考课外文言文《宗泽》的翻译:宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。 他从小就性格豪爽,胸怀大志。靖康元年,他被任命为磁州知州。 当时太原已经失守,在两河地区任职的官员都借故推诿,不肯前去赴任。 宗泽说:“吃着国家的俸禄却逃避国家的危难,这不行啊。
评论留言